kedoworks:

cute rocks

(via technocool)

(Source: euo, via falsenorth)

bogleech:

gameraboy:

"A Sticky Situation" (1960) by Carl Barks

I like how advertising is literally still exactly as sexist as they’re joking about in this comic from 54 years ago.

(via radtwatter)

dink-182:

msemmaclaire:

girl gangs make me swoon so hard

Lemme be you

(Source: johnthecraftist, via radtwatter)

fuckyeahlgbtqartists:

Lorenzo Triburgo/ “Transportraits” series/ 2012

For Transportraits, I have created a series of unlikely heroic portraits that examine representations of American masculinity, using transgendered men set against a created environment. Following the path of 19th century portrait and landscape artists such as John Singer Sargent and Alfred Jacob Miller, I simultaneously reference classic and contemporary photographic portraiture and consider the origination of American male identity.

For this project I created oil-painted landscapes using instructions from Bob Ross’, “The Joy of Painting.” The backdrop sets the stage for a series of portraits focusing on a population that is rarely celebrated in a laudable manner. The photographs represent my personal relationship to gender and photography, drawing a parallel between the (mis)perception of the ‘photographic record’ devoid of social construct and gender as an unchanging truth. In Transportraits I invite the viewer to question the construct of portraiture (and masculinity) while simultaneously depicting a sincere heroism.

(via originalplumbing)

bellamaurinha:

This photo is unbelievable!! 

beautiful

bellamaurinha:

This photo is unbelievable!! 

beautiful

athickgirlscloset:

violenceandscience:

Silver/white hair love

I want to be this cool when I’m older

(via fighting-the-urge)

mekhismind:

guildhall:

Sweet Lad, Tender Lad

A Pictorial History of Afro-American Gay Couples

Sweet lad, tender lad,
Have no shame, you’re mine for good;
We share a sole insurgent fire,
We live in boundless brotherhood.

I do not fear the gibes of men;
One being split in two we dwell,
The kernel of a double nut
Embedded in a single shell.

(From ‘Imitation of the Arabic’ by Afro-Russian poet, Aleksandr Sergeyevich Pushkin)

Absolutely LOVE this.

(Source: harizanmai, via psychedelis)